前几天在阿里上碰到一个外贸公司,需要我的铝天花规格是600×600 0.6mm的成品。经过对产品的了解,他就叫我直接拿样品到他们公司谈。第二天我带上样品,配件。就到了他们公司,然后装配给他们看。经过翻译的解释,了解了他的要求,他需要和他的产品一模一样。而且是不能有太大的差别。但是这个天花是每个厂家配件和工艺都是不一样的。这样的要求我也答应下来了。还有就是要做一份英文报价表,因为不懂英文所以也就无从下手,后来和他们的翻译沟通。看她能不能帮我这个忙。可是有的专用名词她也不知道怎么去翻译。后来也就是不了了之。
第二天我打电话过去,他说客户看了我们的产品,说是对不上他的样板。这次我更晕了,就说软硬度不一样。要重新给他做样板过去。要是我懂英文的话直接给老外解释是怎么回事就可以了。做天花这个软硬度是没有多大关系的,就是用的材质不一样。而且贸易公司的人也不懂。要是经过他们的嘴,都不知道要说成什么样子。。不会说英文真的是很难啊。。。我该怎么去给老外解释???