PUN(双关语)的奥妙,在于玩弄文字于股掌之间,也可以说是西文人幽默性格的表现。试看下面几个例子:
Two ghosts walked into a bar and asked the bartender,“Do you serve spirits?”
两个幽灵起进酒吧,向酒保问道:“你们卖不卖烈酒(为幽灵服务吗?)
(多义词造成的效果)
Tomorrow, I am scheduled to cut the largest diamond in the world.
按计划我明天要切割世界上最大的钻石头。(diamond 有“钻石”及“棒球场”两个含义,其实他只是要去棒球场割草而已。)